Agreement between the
Anglo-Persian Oil Company and Parwiz Khan, Gunduzlu
Translation
It
is now agreed between the Anglo-Persian Oil Company and Parwiz Khan, Gunduzlu,
that 7 guards for Dara Khazina and 3 sowars to accompany the vehicle* be
appointed and supplied by the latter and the pay of the guards shall be 70
Krans and of the sowars 120 Krans per man per mensem, all of which pay shall be
paid to Parwiz Khan himself and all responsibility for all thefts, etcetera, shall rest with Parwiz Khan
and the pay shall be handed over to Parwiz Khan in accordance with the practice
of the Company.
Should
the Company restrict its operations at Dara Khazina, the Company has the right
to decrease the guards, but should the Company require more guards or sowars
Parwiz Khan is bound to provide them, and the pay of these (extra) temporary
guards and sowars shall be 2 Krans per
diem for the former and 5 Krans per
diem for the latter.
Should
any robbery take place in the lands appertaining to Dara Khazina, half the
monthly pay of the guards and sowars shall be detached and deducted till the
equivalent value of the stolen goods is recovered.
During
such a time as the Company has a Depot at
Dara Khazina 2,000 Krans shall remain deposited with them of Parwiz Khan’s
money, by way of security; whenever the Company removes its Depot from Dara
Khazina, this deposit shall be repaid to Parwiz Khan.
In
addition to the above-mentioned guards and sowars Parwiz Khan shall supply two
guards for the protection of the telephone line and the pipe-line from Abgunji
to Haddam and their pay shall be paid as for the other guards, and the
responsibility for these two men rests with Parwiz Khan, to whom their pay
shall be paid.
The
Company has the right both to discontinue or alter this Agreement, and should
Parwiz Khan break or fail to carry out any of the terms of this Agreement, he
shall forfeit the right to repayment of his 2,000 Krans security.
Moreover,
in addition to the pay of the guards and sowars, 200 Krans per mensem shall be paid to Parwiz Khan monthly in accordance with
the practice of the Company.
Further,
either Parwiz Khan or one of his brothers must always be present in Dara
Khazina to attend to the work of the Company.
Dated
20th February 1911.
This
agreement is correct.
(Signed
and sealed) PARWIZ KHAN, GUNDUZLU.
For
Strick, Scott & Company,
˶
Anglo-Persian Oil Company,
˶
Bakhtiari Oil Company,
(Sd.) CHAS. RITCHIE.
(Sd.) M.Y. YOUNG.
20th
February 1911.
* Translated as “gyrus” in original translation and
altered to “vehicle.”
Assurances, Undertakings and Agreements, Etc., Made by
Certain Chiefs and Khans of Southern Persia with the British Government and
Certain British Trading Companies, Calcutta: Government of India Press, 1926,
pp. 59―60.
No comments:
Post a Comment