Турция и Азербайджан
Говорят, что один из последних великих везиров бывшей Оттоманской империи
не знал, где находится Баку, не знал о колоссальных нефтяных богатствах,
находящихся в этом районе и о народе, которому принадлежит последний.
Общеизвестно, что в таком же положении оказался Клемансо в отношении Мосула,
когда по окончании мировой войны при обсуждении условий мирного договора, он,
вследствие неосведомленности, опростоволосился, уступив нефтяные залежи Ирака
Ллойд Джорджу, ловкому представителю Англии того времени.
Можно понять и даже быть может просить представителю французской
республики, в момент чрезвычайной перегруженности работой, как это имело место
после войны, некоторую неосведомленность в отношении того или иного
захолустного угла Азии или Африки.
Но совершенно иначе обстоит дело, когда председатель Оттоманского
правительства абсолютно не осведомлен относительно страны, населенный братскими
родственными народами, к тому же непосредственно граничащей с империей,
судьбами которой ему дано управлять.
Оказывается, осведомленность турецкого общественного мнения относительно
Кавказа не ушла очень далеко в сравнении с познаниями великого везира прежних
времен и оставляет желать очень многого и сегодня.
Известный турецкий журналист, бывший член младотурецкой партии
"Единение и прогресс" и главный сотрудник старого "Танина",
Мухиддин Бирген, недавно поместил в стамбульской газете "Сон-Поста"
свыше шестидесяти статей, посвященных истории названной партии, ее развалу, и
между прочим, "бегству ее лидеров Талаата, Энвера и Джемаль Пашей, их
жизни и деятельности за границей".
В этом чрезвычайно интересном обзоре автор, проведший на Кавказе свыше двух
с половиной лет, весьма ярко изображает свои впечатления и наблюдения над
большевизмом и кавказскими народами в эпоху "военного коммунизма", с
которой совпадает его пребывание на Кавказе.
Освещая с особенным вниманием и любовью Азербайджан, более близкий и
доступный, по языку и религии автору, последний высказывает мысли и делает
соображения относительно Кавказа, приобретающие особую ценность в устах
турецкого журналиста, занимающегося видное место и сегодня в турецкой прессе.
"Если бы не кратковременное пребывание нашей армии на Кавказе (после
Брест-Литовского договора), ― пишет Мухиддин Биргем, ― Турция не имела бы
никакого представления об этой стране и оставаясь под влиянием мифических и
народных сказаний продолжала бы воображать ее далекой таинственной кавказской
скалой, находящейся на том конце мира, а стамбульцы бы считали эту страну
населенной только черкесами".
Не подлежит никакому сомнению, что для того, чтобы иметь нормальные
отношения с какой либо страной и в особенности с соседней необходимо прежде
всего знать географию, историю, этнографические и экономические условия этой
страны. В данном случае опыт, проделанный Мухиддином Биргеном в отношении
Кавказа, можно сказать, является в турецкой прессе пока что единственной в
своем роде попыткой. Мы должны благодарить автора за его чрезвычайно интересные
и тонкие наблюдения, представляющие для всякого кавказца большой интерес.
Да, действительно, Кавказ не принадлежит только одним черкесам. Есть в этой
стране и другие народы, между которыми находятся и азербайджанцы,
"напоминающие по типу анатолийских йоруков и туркменов".
После мировой войны на Кавказе возникло четыре новых государственных
образования, которые вошли в новейшую историю под названиями: Азербайджан,
Армения, Грузия и Сев. Кавказ. Хотя М. Бирген "открыв" Азербайджан,
родственный Турции, разумеется, большую часть своего времени посвятил этой
стране, тем не менее от взора наблюдательного журналиста не ускользнули и другие
кавказские республики, особенно Закавказья. И если всюду в его изложении слово
"Азербайджан" заменить "Кавказом", все его наблюдения,
мысли и выводы вполне приемлемы и могут считаться полезными для решения
Кавказской проблемы. Историческая часть изложения Мухиддина Биргена, касающаяся
причин прихода большевиков на Кавказ, совершенно совпадает с данными письма
бывшего тов. председателя Азербайджанского парламента д-ра Хасана Агаева,
написанного им Энвер-паше, и недавно опубликованного на страницах "Кавказа".
В его изложении совершенно также, как и в письме д-ра Агаева, подтверждается
вредная роль в падении Кавказской независимости некоторых безответственных
турок, Халил-Паши, Баха-Саида, д-ра Фуада и некоторых других. Таким образом,
благодаря свидетельству Мухиддина Биргена мы можем считать освещенной одну
весьма важную часть истории Кавказа, до сих пор остававшейся неясной.
Переходя в своем изложении к методам большевицкого правления в эпоху
военного коммунизма, активно боровшегося с кавказским национальным движением,
при содействии чека и некоторых местных людей, совершенно невежественных и
неспособных разбираться в социальных и политических вопросах, автор решительно
осуждая большевизм, говорит следующее:
"Революция взяла в Азербайджане совершенно ложное направление и вырыла
непроходимую пропасть между азербайджанским и русским народами"...
Иначе говоря, со всей ясностью свидетельствуется о кровавых событиях и
безвыходном положении, в котором томятся по сей день кавказские народы. Между
тем г. М. Бирген хочет видеть в Азербайджане или, если вместо Азербайджана, как
мы отметили выше, подставить слово Кавказ, то и на всем Кавказе,
самостоятельное государство, как особое звено, призванное "закрепить
дружеские отношения между Турцией и Россией". При чем со всей ясностью
автор заявляет, что Турция никогда не посягала на независимость Кавказа, даже
Азербайджана, население которого по существу является турецким.
"Правда, был момент в процессе великой войны, когда Блистательная
Порта хотела взять под контроль Кавказ и Азербайджан. Но известно, что эта
политика была отвергнута самим Азербайджаном. Есть много причин этому: во
первых, в Азербайджане, хотя население турецкое, преобладает кавказское
сознание и азербайджанские народ. массы новой культурой прониклись гораздо
глубже, чем наши народные массы, а во-вторых ― на Кавказе существует не один
Азербайджан; жизнь Азербайджана самыми тесными нитями связана с одной стороны с
Дагестаном (т. е. с Сев. Кавказом), с другой с Грузией".
Объясняя позицию сегодняшней Турции в отношении Азербайджана, автор делает
следующее заявление:
"Турция прекрасно понимает, что нет никакой возможности ей связаться
политическим единством с Азербайджаном. Нелепо даже думать об этом. Новая
Турция не империалистична. Ататюрк указал причины этой позиции: Турция является
государством, родившимся в борьбе с империализмом, всегда задержавшим ее
развитие. Турция базирует свою политику на принципах равенства, доверия и
взаимного уважения между нациями. Турецкий национализм не имеет никакого
сходства с европейскими империализмами. Новый идеал Турции ― это патриотизм и
спокойная жизнь в пределах национальных границ. В силу всех этих соображений в
отношении Азербайджана Турция не имеет какой либо национальной идеи
империалистического характера. Единственное желание Турции заключается в том,
чтобы Азербайджан был самостоятельным, культурно процветал, сохранив свое
национальное бытие, как тюркское племя".
Эти мысли, будучи приемлемы для всякого честного кавказского патриота,
вместе с тем являются красноречивым ответом для некоторых армянских и
грузинский деятелей и группировок, имеющих постоянную тенденцию закрывать глаза
кавказцев на опасность, угрожающую их существованию с Севера, искусственно
отвлекая кавказское общественное мнение на Юг, в сторону Турции, якобы
посягающей на Кавказскую независимость.
Как указано выше, автор постоянно подчеркивает мысль, в которой рисует
Кавказ, как самостоятельное государство, которое в силу своего географического
положения будет способствовать установлению вечной дружбы между Турцией и
Россией. Собственно говоря, для решения Кавказской проблемы нет другого исхода,
как соединение в одной конфедерации перечисленных выше четырех кавказских
республик. Только такое разрешение кавказской проблемы дает гарантию спокойного
национального развития народов Кавказа и вместе с тем на всегда прекращает
многовековую вражду между Турцией и Россией путем установления между ними
прочных дружественных отношений.
***
Обращаясь к вопросу об отношениях России к Кавказу, надо заметить, что ни
политика царского правительства, ни политика Советов, не взирая на их
широковещательные обещания, не отличаются той искренностью и определенностью,
которыми руководится Турция в своих отношениях к Кавказу. Тот же автор
констатирует, что политика царской России и Советской полна ужасающих ошибок и
заявляет:
"К сожалению, в отношениях Азербайджана и России сегодня нет никакой
гармонии. Азербайджанцы, спустя 17 лет революционного опыта, по отношению к
Советской России настроены гораздо более непримиримо нежели по отношению к
царской России. И нет сомнения, что это
обстоятельство может сделаться в один несчастный день причиной больших
потрясений и народных волнений"...
Положение Кавказа до этого момента обрисовано настолько правильно и точно,
что автора можно было бы назвать достойным преемником пера известного в истории
турецкого путешественника Эвлиа Челеби, оставившего прекрасный труд об южной
России и о Кавказе.
Но к сожалению тут надо подвести итог положительным писаниям турецкого
журналиста, и остановиться на его заключительных выводах, в которых он из
хорошего журналиста превращается в очень неудачного дипломата и вступая как бы
в какой то торг с Советской Россией, забывает о сотнях народов и в том числе
30-миллионной тюркской массе, изнывающей под ярмом советского империализма.
Мухиддин Бирген говорит:
"Несколько лет тому назад Азербайджан имел в Анкаре своего посла, мы
тоже имели своего посла в Баку. Сегодня ничего этого нет. Но все это форма.
Может быть так, может быть и этак. Если революция на практике выполнит те
обещания, которые были даны ей народам, то форма имеет второстепенное значение.
Если она проявит больше уважения к азербайджанским тюркам и предоставит им
возможность развития их национальной культуры, это могло бы почитаться
достаточной гарантией для устранения оппозиции и положить конец неприятностям,
возрастающим с каждым днем во взаимоотношениях между Азербайджаном и
Россией".
Нет, г. Бирген, Кавказский вопрос нельзя разрешить такого сорта
соглашательством и компромиссами. Если бы форма не имела значения, то не было
бы бесконечных кровавых войн между народами. Не было бы польских восстаний,
финляндского и др. национальных вопросов. Не было бы сегодня хатайского вопроса
(Александреттского) волнующего так всю Турцию. Разве Вам неизвестно, что борьба
между Кавказом и Россией идет из-за того именно, что Вы именуете формой и цепи
рабства, накинутые на шею Кавказских народов с каждым днем натягиваются все
больше и больше именно из-за "формы" ― в которой заключено все
существо вопроса быть Кавказу независимым или быть русской колонией.
Речь идет не об "уважении" к Азербайджанскому народу, а о самом
существовании этого народа. Каждый день мы узнаем из советских газет, что на
Кавказе и в Туркестане, под тем или иным предлогом народ истребляется и
интеллигенция тысячами ссылается в Сибирь и Соловки.
Азербайджанские селения пустеют, так как жители высылаются массами в
Центральную Россию, а на их место переселяют русских мужиков. Что касается Баку
― основного экономического нерва Кавказа, то его национальный облик под
советским режимом совершенно изменился. В настоящее время из 700.000 жителей
только 1/5 часть составляет местный элемент.
Если продолжится существующее положение, то нет сомнения, что в течении
очень короткого времени Азербайджан и др. Кавказские народы будут залиты
мужицким морем и Кавказ навсегда потеряет свой национальный облик. Не видящие
этого либо слепы ― либо неискренни.
Алихан Кантемир, Турция и Азербайджан // Кавказ
(Le Caucase). Орган независимой национальной мысли. — Paris: Typographie
Franco-Caucasienne, № 11/47, Ноябрь, 1937. Стр. 12—16.
No comments:
Post a Comment